When viewing the hyperlinked medium-resolution pictures, please make sure that your browser is not shrinking them. Click on the picture to zoom in, if necessary.
欣赏链接的中分辨率相片时,请注意您的浏览器不要把相片缩小了。如果需要的话,点击画面就可以把相片放大。
DuJiangYan. This is the second spillway to control water level. Inner River is
on the left; the spillway is on the right.
都江堰。这是第三级(最后一级)水流控制处,名“宝瓶口”。内江在左,泄洪口在右。
"First Bend of Yangtze River" near ShiGu. There are other places which
claim the same title.
石鼓镇的“长江第一弯”(其他地方也有)。
At ShiGu, we happened upon a flood.
在
石鼓镇,我们赶上洪水泛滥。
"First Bend of Yangtze River" near ShiGu, from above.
再上一层楼。石鼓镇的“长江第一弯”。中间和右边的石栏杆实际上是一条直线。
Mu's Residence in LiJiang.
丽江木府。照片前景中的所有大房子都是木府的一部分。中间一串是办公区,左边树后面是生活区(右边的不是)。木家世袭当地土司二百多年,官至三品。
因为丽江是“茶马古道”上的重镇,入藏的茶叶和出藏的马匹从这里路过,所以很富。当地有“北有故宫,南有木府”一说。按导游讲,以三品官的级别修造如此豪华的宫殿,建制上是“严重超标了”。
"Little Empty Mountain", a volcano, in Yunnan.
腾冲的“小空山”是一个火山。
RuiLi's border crossing is on the Myanmar side of the river.
瑞丽的国门在界河的缅甸一边。小城的名字是姐告。