(Lyrics sung by Edith Piaf)
Des yeux qui font baisser les miens
Un rire qui se perd sur sa bouche
Voila
le portrait sans retouches
De l’homme auquel j’appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle l’a tout bas
Je vois la vie en
rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tous les jours
Et ça m’ fait quelque
chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a jure pour la
vie
Et, dès que je l’aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d’amour à plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Les ennuis, les chagrins, s’effacent
Heureux, heureux à mourir
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas
Je vois la vie en rose
Il me dit des mots d’amour
Des mots de tout les jours
Et ça m’ fait quelque
chose
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause
C’est lui pour moi
Moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a jure pour la
vie
Et, dès que je l’apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Lalalala, lalalala La, la, la, la
译文
Agnes He
2018
那双眼睛让我含羞低视
那笑容在他的唇间消失
那副肖像未经修饰
画中人是我心所系
当他把我拥入怀里
当他和我低声细语
我看到生命如玫瑰般美丽
他跟我讲爱的字句
讲日常普通的话语
我的生命从平凡变得神奇
他走进我的芳心
与幸福融为一体
我懂了其中的原因
在这世界里
他为我而生,我为他而死
他已经告诉我,他已经发誓
他一旦让我目光触及
我的身体就立即感知
我的心就狂跳不已
在那爱无止尽的夜里
沉浸于巨大的甜蜜
无聊和悲伤都没有了痕迹
幸福,幸福欲死
当他把我拥入怀里
当他和我低声细语
我看到生命如玫瑰般美丽
……