In the Language of Luran |
路然童言录 |
January, 2000, Long Island, New York |
2000年1月纽约长岛 |
Realism 现实主义
(2,11)
Mom: |
"宝宝,你是从天上掉下来的吗?" |
(Baobao, did you come down from heaven?) |
|
Luran: |
"不是。我是从幼儿园回来的." |
(No. I came back from daycare.) |
(2,11)
Supermarket cashier: |
"You are so cute!" |
(超级市场的售货员: |
你真可爱!) |
Luran: |
"No, I'm not cute today." |
(不, 我今天不可爱.) |
Indirection 委婉语
(2,?)
Mom: |
"宝宝该洗澡澡了!" |
(Baobao it's time to take your bath!) |
|
路然: |
"我明天洗澡澡吧。" |
(Let me take a bath tomorrow.) |
(3,0)
刚刚拿到 James 作为三岁生日礼物.
After getting James on his 3rd birthday.
Luran: |
"等我再有 present [礼物] 的时候,我们就有 Percy 了。" |
(When I have my next present, we will have Percy.) |
(3,3)
At Daddy's office. Amy is Daddy's colleague.
在爸爸的办公室。Amy 是爸爸的同事。
Amy: |
"Luran, how old are you now? Do you remember me?" |
(路然,你几岁了?还记得我吗?) |
|
Luran: |
"Do you want to go to your office?" |
(你想回你的办公室吗?) |
Non-Compliance 不服从
(2,7)
Luran: |
"宝宝不喜欢回家家。妈妈和爸爸坐车车。宝宝不喜欢了。" |
(I don't like to go back home. Mommy and daddy ride the car. Baobao doesn't like it.") |
|
Dad: |
"那宝宝到哪里吃饭啊?宝宝到哪里睡觉啊?" |
(Then where will Baobao eat? And sleep?) |
|
Luran: |
"宝宝去 restaurant 吃吃。" |
(Baobao will eat in the restaurant [meaning the Chinese restaurant we go frequently]. 饭馆,指我们常去的中餐馆.) |
|
Dad: |
"宝宝有钱吗?" |
(Does Baobao have money?) |
|
Luran: |
"Ah?!" |
(啊?!) |
|
Not understanding what money is. |
|
不懂钱为何物. |
|
Dad: |
"宝宝到哪里睡觉觉啊?" |
(Where will baobao sleep?) |
|
Luran: |
"宝宝去 Burger King 睡觉觉。" |
(Baobao will sleep in Burger King. 汉堡王) |
(2,8)
Mom: |
"You made the mess. You have to clean it up." |
(你玩儿得太乱了。你要收拾收拾.) |
|
Luran: |
"Somebody else did it!" |
(是别人干的!) |
|
Mom: |
"Who is somebody else?" |
(是谁干的呢?) |
|
Luran: |
"Doe Doe did it!" |
(是豆豆干的! 豆豆是路然编的名字.) |
(2,9)
When picking up Luran from daycare at the end of the day.
爸爸去幼儿园接路然。
Dad: |
"You want to go home with Daddy?" |
(你要和爸爸回家吗?) |
|
Luran: |
"I am busy." |
(我在忙呢.) |
(2,10)
Mom is forcing Luran's feet into the newly bought water shoes.
妈妈正把路然的脚塞进新买的水鞋里.
Mom: |
"Luran, we must try it!" |
(路然, 我们一定要试一试!) |
|
Luran: |
"No! No! 宝宝的脚不丫大大!!" |
(不要! 不要! Baobao's feet are big big!!) |
It turned out that Luran was right: the water shoes were too small for him.
后来证明路然是对的: 那双水鞋是太小了.
(3,2)
妈妈生气了,因为路然不听话。
Mommy has been upset because Luran was not listening.
Luran: |
"妈妈你喜欢我了吗?" |
(Mommy do you like me now?) |
|
Mom: |
"妈妈喜欢宝宝,但是宝宝要听话!" |
(Mommy likes Baobao, but Baobao should listen!) |
|
Luran: |
"可是我会笑。" |
(But I will laugh.) |
|
Mom: |
"可是宝宝要学会听话。" |
(But Baobao should learn to listen.) |
|
Luran: |
"可是我听话的时候会笑!" |
(But when I listen I will laugh!) |
|
Laughter. 两人大笑. |
|
Luran: |
"妈妈我们再笑一笑好不好啊?" |
(Mommy shall we laugh again?) |
(3,3)
Mom: |
"Baobao, it's time for you to say bye-bye to diapers and wear underpants. See, all your friends at daycare are wearing underpants." |
(宝宝, 你该跟尿片说再见、穿衬裤了. 你看, 幼儿园的小朋友全都穿衬裤了.) |
|
Luran: |
"But I like my diaper." |
(可是我喜欢尿片.) |
|
Mom: |
"If you don't wear underpants, you won't grow up." |
(你要是不穿衬裤, 你就长不大.) |
|
Luran: |
"Ummm, I won't be tall tall like Daddy? Can I drive a car?" |
(嗯, 我就不会象爸爸那样高高的吗? 我能开车吗?) |
|
Mom: |
"If you don't grow up, you won't be able to drive a car." |
(你要是不长大就不能开车.) |
|
Luran: |
"But I like my diaper. I like my diaper, I like my diaper, yes I do, yes I do!" |
(可是我喜欢尿片. 我喜欢尿片, 我喜欢尿片, 我就喜欢, 我就喜欢!) |
The last diaper in the world will surely go to Luran!
世界上最后一个尿片肯定属于路然!